(资料图)
1、张玉华演唱的歌曲《原谅》,原版本为日本组合kiroro的《一滴眼泪》。
2、中文名称:一滴眼泪 外文名称:ひとつぶの涙 发行时间:2002.12.4 歌曲原唱:Kiroro 填 词:玉城千春 谱 曲:玉城千春 编 曲:玉城千春 日文歌词ひとつぶの涙(なみだ)は何(なに)を伝(つた)えようとして こぼれ落(お)ちたの言叶(ことば)じゃなくたってハートで感(かん)じられると 信(しん)じていたのに眺(なが)めのいいあの窓辺(まどべ) 何も言(い)わなくても あなたが好(す)きな事(こと)全部(ぜんぶ)知(し)ってたつもりでいたんだ昼间(ひるま)の星(ほし)を见(み)つけたよ あなたを见つけた日(ひ)も同(おな)じくらい嬉(うれ)しかったんだ 今(いま)までよりも特别(とくべつ)なのにさよならを上手(じょうず)に言えない私(わたし)は 明日(あした)へ飞(と)べない鸟(とり)少(すこ)しでも勇気(ゆうき)を持(も)つ事できたら ほんの少しだけでもあなたの影(かげ)や匂(にお)いは 思(おも)い出(で)と一绪(いっしょ)に日(ひ)毎(ごと)薄(うす)れてく抱(か)かれたうでの痛(いた)みは消(き)えないけど寝(ね)ボケたあなたの手(て)を引(ひ)いて 水色(みずいろ)の空(そら)见(み)上(あ)げたふたつ并(なら)んだ星指(ゆび)さした あの顷(ころ)に戻(もど)れないかなひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのにさよならを上手に言えない私は 明日へ飞べない鸟少しでも勇気を持つ事できたら ほんの少しだけでも中文翻译一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的在视野良好的窗户旁边就算什么都不说 你所喜欢的事情我也全部都知道我发现了白天的星星和我见到你的那天一样同样地让我高兴比起至今的任何一件事都要特别不擅长说『再见』的我是无法飞向明天的鸟如果我能有一点勇气的话真的只要有一点点你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失拉着还没睡醒的你的手仰望着水色的天空指着两颗并排在一起的星星是否已无法再回到从前了?一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的不擅长说『再见』的我是无法飞向明天的鸟如果我能有一点勇气的话真的只要有一点点。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。